T-express

[가사/독음] Believe in U 가사 번역 본문

번역

[가사/독음] Believe in U 가사 번역

rosettawinkle 2014. 12. 18. 21:22


理解ったような 評論ばかり世界は今日も回る回る
리와캇타요나효론바카리세카이와쿄오모마와루마와루
이해할 것 같은 평론뿐 세계는 오늘도 돌고 돌아

色んな思い?き分けながら道なき道をさあ行こう
이론나오모이카키와케나가라미치나키미치오사아유코우
여러 가지 생각을 헤쳐나가면서 길 없는 길을 자, 가자

ほら (I believe in U) 諦めるにはまだ早い
호라 (I believe in U) 아키라메루니와마다하야이
이봐 (I believe in U) 포기하기에는 아직 일러

いま (I believe in U) 人生のドアを叩いて
이마 (I believe in U) 진세이노도아오타타이테
지금 (I believe in U) 인생의 문을 두드려

遠くの方で 俯瞰しながら鼻で笑う奴らがいても
토오쿠노호우데후칸시나가라하나데와라우야츠라가이테모
먼 곳에서 구경하며 코웃음치는 놈들이 있어도

自分を信じて いられたならば出?ないことなどないさ
지분오신지테이라레타나라바데키나이코토나도나이사
자신을 믿을수만 있다면 못할것도 아니야

ほら (I believe in U) 諦めるにはまだ早い
호라 (I believe in U) 아키라메루니와마다하야이
이봐 (I believe in U) 포기하기에는 아직 일러

いま (I believe in U) 人生のドアを叩いて
이마 (I believe in U) 진세이노도아오타타이테
지금 (I believe in U) 인생의 문을 두드려

?れそうな夜も 挫けそうな朝も胸を張って云うよ
코와레소우나요루모쿠지케소우나아사모무네오하룻테이우요
부서질 것 같은 밤도 꺾일 것 같은 아침도 가슴을 펴고 말해

I believe in, I believe in, I believe in

終わりなき夢を がむしゃらな日?を誇らしく思う
오와리나키유메오가무샤라나히비오호코라시쿠오모우
끝없는 꿈을 저돌적인 나날을 자랑스럽게 생각하자

I believe in, I believe in, I believe in

息を切らして 足を留めても世界は常に回る回る
이키오키라시테아시오토메테모세카이와츠네니마와루 마와루
숨을 몰아쉬며 발을 멈춰도 세계는 언제나 돌고 돌아

弱音を吐いて 荷物下ろして果て無き明日をさあ行こう
요와네오츠이테니모츠오로시테하테나키아시타오사아 유코우
약한 소리를 하며 짐을 내려놔 끝없는 내일을 자, 가자

ほら (I believe in U) 諦めるにはまだ早い
호라 (I believe in U) 아키라메루니와마다하야이
이봐 (I believe in U) 포기하기에는 아직 일러

いま (I believe in U) 人生のドアを叩いて
이마 (I believe in U) 진세이노도아오타타이테
지금 (I believe in U) 인생의 문을 두드려

叫びたい夜も 泣きじゃくった朝も意地をもって云うよ
사케비타이요루모나키쟈쿳타아사모이지오못테이우요
소리치고 싶은 밤도 흐느껴 울던 아침도 고집부리며 말해

I believe in, I believe in, I believe in

苦しかった道を 汚れていた靴を愛おしく思う
쿠루시캇타미치오요고레테이타쿠츠오아이오시쿠오모우
괴로웠던 길을 더럽혀졌던 신발을 사랑스럽게 생각하자

I believe in, I believe in, I believe in

?れそうな夜も 挫けそうな朝も胸を張って云うよ
코와레소우나요루모쿠지케소우나아사모무네오하룻테이우요
부서질 것 같은 밤도 꺾일 것 같은 아침도 가슴을 펴고 말해

I believe in, I believe in, I believe in

終わりなき夢を がむしゃらな日?を誇らしく思う
오와리나키유메오가무샤라나히비오호코라시쿠오모우
끝없는 꿈을 저돌적인 나날을 자랑스럽게 생각하자

I believe in, I believe in, I Believe you

Comments