T-express

[가사/독음] 동방신기 Spinning(PV포함) 본문

번역/멀티미디어

[가사/독음] 동방신기 Spinning(PV포함)

rosettawinkle 2014. 12. 18. 15:22



 Spinning

동방신기

[가사]Eyes 最初にきっと知ってた tonight

[독음]Eyes 사이쇼니 킷토 싯테타 tonight

[번역]Eyes 처음엔 분명히 알고있었어tonight


完全技ってかれて Confuse Jealous Lucifer or Butterfly

칸젠못테카레테 Confuse Jealous Lucifer or Butterfly

완전히 가져가서 Confuse Jealous Lucifer or Butterfly


重症な熱病にうなされて

주쇼나네츠뵤니우나사레테

중증의 열병에 시달려서

いいところで急にジッパが引っかかったような

이이토코로데큐니지파가힛카캇타요우나

좋은 곳에서 급하게 지퍼가 걸린것같은

罪深くミステリ?な君のスキル go round and round

츠미부카쿠미스테리-나 키미노 스키루 go round and round

죄 많은 미스테리한 그대의 스킬 go round and round

I give you all my love 事態は ecstasyに

I give you all my love 지타이와 ecstasy니

I give you all my love 사태는 ecstasy로

狂った思考回路奪って抱いちゃいそうだ

쿠룻타시코카이로우바테다이챠이소우다

미친 사고회로 빼앗겨 안아버릴것 같아

期待値 upside down 軌道を外れて Spinning

키타이치 upside down 키도오 하즈레테 Spinning

기대치 upside down 궤도를 벗어나서 Spinning

Spinning Spinning Spinning Yeah You got me Spinning

Why 意味深すぎる yeah yeah yeah

Why 이미후카스기루 yeah yeah yeah

Why 의미가 너무 깊어 yeah yeah yeah

手に負えなくて no no no

테니 오에나쿠테 no no no

겉잡을 수 없이 no no no


Don't you wanna get me, now? (Wanna do,tell me)

 Spinning Spinning Spinning Yeah You got me Spinning

Why そっけないで態度の裏で smile

Why 솟케나이데 타이도노 우라노데 smile

Why 냉담한 태도 뒤에서 smile

ズルいその仕草に Confuse Jealous Lucifer or Butterfly

즈루이 소노 시구사니 Confuse Jealous Lucifer or Butterfly

비겁한 그 행동에 Confuse Jealous Lucifer or Butterfly

?弄されてる?違いなく

혼로사레테루마치가이나쿠

농락당하고 있어 틀림 없이

惡いのは君だから仕方ないじゃない?

와루이노와키미다카라시카타나이쟈나이?

나쁜 건 너니까 어쩔 수 없잖아?

マズイよって言いながら手を伸ばす

마즈이요떼이이나가라테오노바스

안돼 라고 말하면서 손을 뻗어

losing my mind

身?は?をつけないwhy oh why?(oh my baby)

카라다와우소오츠케나이 why oh why?(oh my baby)

몸은 거짓말을 하지 않아 why oh why?(oh my baby)

I give you all my love 事態はecstasyに

I give you all my love 지타이와 ecstasy 니

I give you all my love 사태는 ecstasy로

狂った思考回路奪って抱いちゃいそうだ

쿠룻타시코카이로우바테다이챠이소우다

미친 사고회로 빼앗겨 안아버릴것 같아

期待値 upside down 軌道を外れて Spinning

키타이치 upside down 키도오 하즈레테 Spinning

기대치 upside down 궤도를 벗어나서 Spinning

Spinning Spinning Spinning Yeah You got me Spinning

Why 意味深すぎる yeah yeah yeah

Why 이미후카스기루 yeah yeah yeah

Why 의미가 너무 깊어 yeah yeah yeah

手に負えなくて no no no

테니 오에나쿠테 no no no

겉잡을 수 없이 no no no


Girl 唇も腰つきも意地惡でツライ

Girl 쿠치비루모 호시츠키모 이지와루데 츠라이

Girl 입술도 허리놀림도 장난스러워서 괴로워

You焦らさずに見せてよ for me yeah

You 아세사즈니 미세테요 for me yeah

You 감질나게하지 말고 보여줘요 for me yeah

I give you all my love 事態はecstasyに

I give you all my love 지타이와ecstasy니

I give you all my love 사태는 ecstasy로

狂った思考回路奪って抱いちゃいそうだ

쿠룻타시코카이로우밧테다이챠이소우다

미친 사고회로 빼앗겨 안아버릴 것 같아

期待?upside down 軌道を外れてspinning

키타이치upside down 키도오하즈레테 spinning

기대치 upside down 궤도를 벗어나서 spinning

spinning spinning spinning yeah You got me spinning

意味深すぎるyeah yeah yeah

이미후카스기루 yeah yeah yeah

의미가 너무 깊어 yeah yeah yeah

手に負えなくてno no no

테니오에나쿠테 no no no

겉잡을 수 없이 no no no

Don’t you wanna get me, now?(wanna do? tell me)

spinning spinning spinning yeahYou got me spinning You got me 

You got me You got me spinning


+

사랑해

동방신기가 주로 퍼포먼스 중심의 댄싱을 하지만 여러 모습의 동방신기를 보여주고 싶어 이번에는

약간 새로운 느낌의 곡들을 선별해 'WITH'앨범에 담았다는 큰오빠.

여태까지의 노래들과는 달리 섹시들에게 받은 사랑을 되돌려주고자 열심히 노래했다는

큰오빠와 작은오빠. 새로운 느낌의 곡으로 인해 이해가 안되는 부분이 있을까 싶어 프로모도, 음악방송도 많이 출연할거라는 예기가 있었는데 개인적으로는 프로모를 위해 뮤직드래곤과 뮤직재팬은 매번 그랬듯이 나올것같고, 산마노만마나 소년소녀구락부 등에 나오는 것도 괜찮을것같다.

산마씨가 동방신기를 제대로 홍보해주기도 하고 개인적인 견해로는 동방신기와 잘 맞는 예능인 중 한명이 아닐까 싶다. 매번 나온는 뮤재나 뮤직드래곤 말고도 여러 프로그램에 나와 동방신기 색에 맞는 예능을 찾았으면 하는 바람이다. 


'번역 > 멀티미디어' 카테고리의 다른 글

동방신기 - Hot Hot Hot 가사 번역  (0) 2019.08.18
[가사/독음] 동방신기 Dirt  (0) 2014.12.18
Comments